10 (Заключительный) — Англия, 2016г.

Сегодня мы заканчиваем путешествие на запад.

--

Предыстория

Че-Дачка, где-то глубоко в Подмосковьи, сентябрь 2015

Я сидел в гостинной и со мной были дети мои и брата.

- Дети, есть предложение: если трое из вас закончат полугодие на одни пятёрки, то я возьму всех четверых в Лондон на неделю.

Конечно же, у меня были свои корыстные интересы в этой поездке и этих условиях.

Хотелось, чтобы дети сосредоточились на учёбе — это очевидно. Хоть они и так — молодцы.

Хотелось свозить детей в англоязычную страну, чтобы они хоть немного погрузились в среду и осознали ради чего они учат английский в школе. Я знал, что они периодически проходят темы про Лондон и мне казалось, что живые впечатления должны им помочь.

Мне самому нравится этот город, и я хотел по нему погулять без привязки к работе, с которой нормально насладиться городом сложно - всё приходится делать не бегу.

В конечном итоге, я просто люблю этих детей, и мне хотелось лишний раз подарить им идею о том, как добиваться своих целей.

В тот момент я ещё не осознавал, как это дорого — отдохнуть в Англии. Мне казалось, что это сравнимо с поездкой на море куда-нибудь в ближнее приевропье, но я сильно ошибался. И хорошо, что ошибался — иначе этой истории могло бы не быть из-за маленькой зелёной твари, что бросается мне на шею и душит всякий раз когда я думаю о больших растратах (речь не о волшебных домашних эльфах, а о банальной жабе).

Всё полугодие мы следили за их оценками, и дети следили тоже. В какой-то момент дело шло к четвёркам, но дети просили дополнительных заданий у учителей, чтобы выправить средний бал, и это сработало.

В итоге полугодие все четверо закончили круглыми отличниками, и у меня не осталось другого выбора - я заказал билеты.

Примерно в то же время произошло неожиданное — английская компания, в которой я работал последние 8 лет, решила закрыть свой Московский офис (как и несколько других офисов по миру).

Очень хорошо, что к этому моменту у меня уже на руках были билеты с бронью апартаментов, и все уже были морально готовы к поездке, иначе могла прийти мысль передумать и не ехать. Сэкономить, ведь скоро я должен был остаться без работы на неопределённый срок. А так мы, конечно же собрались с детьми и Ирой поехали.

Welcome to the Great Britain!

Лондон, март 2016

Мы арендуем апартаменты возле Ковент-Гарден, но самолёт прилетает так, что мы добираемся до них чуть раньше времени заселения. На метро добираемся до места и ходим по округе с чемоданами в надежде где-нибудь поесть, но всё забито — обеденное время.

В итоге мы едим безумно полезной (и странной) еды в какой-то забегаловке под названием Farmstand. Еда слишком здоровая для нас, да и, в основном, мы питаемся в апартах, но последующие выходы мы делаем в какие-то более привычные общепиты.

Я наконец-то попадаю в Тауер — до этого всё время жадничал, а тут семьёй и с аудиогидом очень интересно гуляем. Дети в восторге, да и мы тоже. Экскурсия полна исторических подробностей и позднее племянница напишет отличный реферат в школе про Tower of London.

Мы катаемся на ЛонданАй (колесо оборзения, что бы это не значило). Красивый вид, интересная подача - будто, действительно, в самолёте неопознанной летающей модели.

Идём в музей восковых фигур и фотографируемся со знаменитостями до упаду. Дети знают не всех, да и, в принципе, не фанаты фотографироваться, но тут будто сорвались с цепи и требуют сделать ещё кадр "вон с этим из звездных войн".

Там же недалеко музей Шерлока Холмса но мы его почему-то игнорируем — смотрим снаружи на очередь и выбираем посетить пиццерию и просто погулять по окрестностям.

Мы участвуем в интерактивном спектакле по Шреку, но дети мало что понимают и я пытаюсь хоть что-то им перевести по ходу действия. Поэтому запоминаем, в основном, спящую красавицу, что забавно храпит.

Гуляем по набережной Темзы и я рассказываю детям, как с коллегами как-то пил пиво на берегу Темзы, а пиво я тогда пил нефильтрованное, и один из коллег, отправляюсь к бару, спросил кому чего купить (кому Гиннес, кому лагер), а меня спросил — зачерпнуть ли мне снова воды из Темзы (вода в ней мутная как моё пиво).

Мы гуляем на детской площадке недалеко от колеса обозрения и племянник, спросив как по-английски будет «я не говорю по-английски» всем подряд детям, которые от него что-то хотят, категорично заявляет: «Ай донт спик Инглиш!».

Брайтон

- Мы на острове — кругом вода. Поехали доедем куда-нибудь до океана?

- Точно, нужно проверить, действительно ли «на Брайтон Бич всегда идут дожди».

Мы доезжаем до Кингс Кросс и видим тележку почти докатившуюся до платформы девять и три четверти. Дети любят Гарри Поттера и смотрят его каждые новогодние праздники — по серии в день. Поэтому это событие обсуждается ещё какое-то время, пока мы едем на поезде до Брайтона.

Дождей в Брайтоне мы не застаём — вроде и прохладно, но на солнце временами очень неплохо — верится, что лето близко.

В небольшом парке мы видим белок и внезапно фотоаппарат забивает пара сотен фотографий пушистых зверьков. Потом, при разборе фотографий, это будет казаться странным, но сейчас нас охватывает азарт и щёлк, щёлк, щёлк, смотри-смотри — щёлк, щёлк.

Кембридж

В Кембридже мы наскоком — быстро приезжаем, пробуем традиционный фиш-энд-чипс, катаемся на двухэтажном автобусе, забываем в нём рюкзак и любимый Сонин разноцветный берет, находим рюкзак, возвращаясь на станцию автобусов и дожидаясь того, что нас возил, но берет теряется в бездне. Через несколько лет я буду смотреть фотографии с поездки и Соня грустно вспомнит о берете — а он и правда был красив.

Внезапно я вижу рекламу и понимаю, что в Кембридже также проводится один из моих любимых в то время забегов — самый необычный и самый, в своём роде, масштабный — Wings for Life World Run. Необычность его в том, что не ты бежишь к финишу, а финиш тебя догоняет в виде машины со считывателем, и цель твоя - убежать как можно дальше, пока финиш тебя не догнал. А масштабность - в том, что в разных нестоличных городах мира одновременно с тобой стартуют другие любители бега (по абсолютному времени, а не по локальному, т.е. где-то он стартует днём, как было у нас в Коломне, а где-то ночью — как на другой стороне земли в Америке). И это приятно: и забег, и воспоминания о нём.

--

Пол ночи перед отлётом, по улице ходят англичане и поют нестройным хором: "We are the champions, my friend".

Но потом приезжает такси и мы покидаем Ковент Гарден.

--

Неделя получается насыщенная, и по прилёту в Шереметьево, дети радостно говорят: «Ура! Тут всё по-русски!!».

Ну ладно, пусть будут мотивированы учить хотя бы родной язык, если уж от английского они устали.